mei 092019

Duits is een unieke taal, dat veel gebruikt wordt. Heel veel Nederlandse woorden, die we vandaag de dag nog steeds gebruiken, zijn van het Duits afgeleid. Het is een Germaanse taal dat al honderden jaren bestaat en tegenwoordig niet meer te missen is. Ook wordt het veel gebruikt in de business wereld. Wanneer je deze wereld betreedt, is het vrijwel een must om de Duitse taal te beheersen. Er bestaan 6000 tot 7000 talen op de wereld, die vandaag de dag nog steeds gesproken worden. Dit zijn talen die als mooi beschouwd kunnen worden, maar ook als veel minder mooi. Helaas is de Duitse taal een taal die vaak als minder mooi beschouwd wordt. Toch wordt deze taal door miljoenen mensen gesproken, als moedertaal maar ook als vreemde taal.

 

Vertaler naar Duits

Duits woordenboek

 

Ben jij een van deze mensen die uitstekend Duits spreekt? Dan is vertaald naar Duits misschien iets voor jou. Je zou als tolk kunnen werken, voor de mensen die totaal geen Duits kunnen. Dit zou best spannend kunnen zijn. Kijk jij graag politie series? Hierbij komen er vaak vreemde talen voorbij, waarbij er een tolk nodig is om deze taal dan te vertalen. Dat kan in het Engels zijn, zoals er in deze series vaak gebeurd, maar ook in het Nederlands.

 

Maar het kan ook een compleet andere wending nemen. Het hoeft natuurlijk niet per se bij gedetineerde, het kan ook voor in de samenleving. Veel mensen hebben een tolk nodig voor, bijvoorbeeld, een zakenrelatie of voor een verloren familielid. Dit is werk vol variatie. Je hoort verschillende verhalen en geeft ze weer door. Je bent daadwerkelijk nodig. Maar een vertaler naar Duits hoeft natuurlijk niet per se over een tolk te gaan. Je zou ook Nederlandse of Engelse boeken kunnen vertalen. Websites, in plaats van de woorden vertalen, zoals Google dat vaak doet, het geheel.

 

Wetenschappelijk Engels bij vertalen

 

Ben je geïnteresseerd in de functie van vertaler naar Duits? Dan zou het best handig kunnen zijn om wetenschappelijk Engels te beheersen, om je uniek te maken. Dit is handig voor om je CV, maar ook voor in de praktijk. Bijvoorbeeld, wanneer je er voor kiest betrouwbaar tolk te zijn, kan je in aanraking komen met gedetineerde. Een gedetineerde kan ondervraagd worden voor veel redenen, een bomaanslag bijvoorbeeld, waarbij er veel wetenschappelijke kennis nodig is. Zo schakel je de vreemde taal, met zijn wetenschappelijke benamingen, om tot het Engels of een andere taal. Wetenschappelijk Engels is behoorlijk belangrijk en weer eens wat anders dan het basis Engels dat veel gesproken wordt.